top of page

J-グローバル 異文化ビジネススクール

海外営業向け

モノの価値を売って活躍する方法

 
 

多くの日本人の海外営業の支援実績あり

「価格の安さ」で売る日本型営業は卒業!

バイヤー(買い手)を納得させるグローバル型営業へのシフト

グローバルセールスとしてのマインドセット、知識、
スキル、そして独自の仕事環境に合わせた、具体的なアクションプランを習得し、自信を持って海外のクライアント相手に仕事ができるようになります。

shutterstock_247631098_edited.jpg

対象者

「海外営業向け:モノの価値を売って活躍する方法」は、日本企業の海外営業担当者向けのプログラムです。

海外のバイヤーやクライアント相手にセールスを展開して、会社のグローバル化に貢献したい方は必見です!

以下のお悩みはありませんか?

海外の顧客が価格だけで競合他社と比較しているように感じる

海外の顧客との信頼関係を十分に築くことができていない

日本人以外の顧客のニーズや期待値がよくわからない

海外の顧客の行動や反応が予測できず、理不尽に思える

海外の顧客を説得できず、商談がうまくいかなかった

海外の新規顧客やディーラーを素早く見つけられず、契約を成功させる自信がない

従来の方法では
「グローバルセールス」への理解が
不十分かもしれません

演説者- new.png
ビジネスミーティング-new .png
男性のサイン- new.png

セールスセミナー
基本的なバリューセリングの基礎について学べますが、日本と海外のビジネスにおける文化的ギャップの解決方法についての知見は得られません。

オンライントレーニング
セールスに関するテクニックは教えてくれますが、それを実践する機会は限られています。

実践トレーニング
経験豊富な営業担当者から学ぶことができますが、結果につながるまで時間を要します。

本プログラムでは

「価格」ではなく「価値」をプレゼンし

グローバルセールスとして成功する方法を学べます

​日本と海外の営業スタイルの違いを理解し、双方の長所を組み合わせた営業スタイルを確立できます

適切なスキルだけでなく、すぐに実行できる「具体的な営業アクションプラン」を身につけることができます

コンサルティング・コミュニケーション、異文化間交渉、人間関係構築など、必要なマインドセットとスキルを学ぶことができます

​どのウェビナーも一回無料トライアル

日本企業の海外担当者、多国籍チームの管理職、グローバルビジネス関連の方、外国人従業員など、さまざまな対象者が直面する課題の解決スキルを学ぶためのプログラムがたくさん

J-Globalの実績

この月額制のサービスを提供する企業J-Globalは、100社以上の日本企業でのコンサルティングや、グローバル化に向けたワークショップで高い評価を得ています。

ビジネスミーティング

J-グローバルは長年にわたり、企業または個人によるグローバル改革について学んできました。そして私たちは今、その知識をJ-グローバル 異文化ビジネススクールを通じて皆様にお届けします。

本プログラムでは「GX ALPHA」という学習システムを使って、知識だけではなく、グローバルビジネスの中で生き抜くためのスキルやマインドセットを提供します。
定額制サービスにより、ニーズに合った学習が無制限に行なっていただけます。

私たちのミッションは、日本に拠点を置く企業が異文化間で効果的にビジネス行う方法を見直すお手伝いをすることです。

組織、または個人が持つ日本と海外のワークスタイルの強みをミックスし、高機能で多様性のあるチームでグローバルに成長するための強固な基盤構築を目指します。

J-Globalがサービスを提供した企業様の一部(順不同)

Adidas
Fujitsu
Disney
GSK
Hitachi
Kawasaki
JCB
Konami
Olympus logo-min.png
ORACLE

GX ALPHAの学習プロセス

ニーズ分析
学習計画の立案

ウェビナー参加
e-ラーニング

アクションプランの作成
​アクションの練習

評価修了証

無料オンラインコーチング

Analyze

Learn

Practice

Assess

分析

学習

練習

評価

Help

お助けツール、追加ウェビナー

必要に応じて他のコースのウェビナーを追加できます。追加料金は一切かかりません。その他にもEラーニングやナレッジハブを使い、いつでも質問やサポートを受けることができます。

GX ALPHAでは、個々のニーズに合わせて学習したい内容をカスタマイズできます。

GX ALPHAの学習スケジュール

Analyze

分析

無料オンラインコーチング
現状を課題を分析し、本プログラムを通して取得したいスキルなどの目標を明確にします。

Learn

​学習

   

目的/メリット

異文化間のビジネス交渉に役立つフローや戦略、ファシリテーションのスキルを学習

 

内容

●日本 vs 海外の営業や交渉スタイル

●海外顧客をより良くサポートするためのコンサルティング及びコミュニケーションを含むバリューセリングの主なスキル

●信頼されるアドバイザーになる

 見込み客の選別、アポ取り、商談準備、そして商談を成功させることによって、強力な営業チーム体制を管理

Practice

練習

目的/メリット

グローバルなクライアントに対して、高品質な日本のサプライヤーのユニークな価値をどのように示すかを学習

 

内容

●ケーススタディ:バリューセリングモデルを用いた顧客価値の構築方法に関する事例を紹介

●アクションプラン:  製品を販売するために直面する課題を特定し、分析する。異なるターゲットに価値をもたらすように、製品をさまざまな方法で提案するプロセスを確立

●ロールプレイ: ロードマップを使って、バリューセリングモデルで顧客を説得し、製品を購入してもらうために必要なステップと改善点を練習
 

Help

お助けツール、追加ウェビナー

ご自身のニーズに合わせて、

Eラーニングやウェビナーを​追加できます。

​追加費用は一切かかりません!

Eラーニング & ナレッジハブ & コミュニティ

 

目的/メリット

グローバル企業で成功するために、よくある異文化間の誤解を見分ける方法と、その障壁を克服するための戦略をより深く知ることができる

内容

●異文化比較ディスカッション:日本 vs グローバル 

●異文化コミュニケーションのフレームワーク

●カルチャーギャップを克服するためのアドバイス

Assess

評価

改善レポートと修了証

3ステップ学習法

ステップ1:ケーススタディー
ビジネスシーンで実際に起こりうる事例を使って、日本企業で働く上での典型的な課題を検証し、解決策を検討します。
日々の業務で同様の問題が生じたとき、前向きに対処できるようになります。

事例を紹介

問題点を

話しあう

原因を

分析する

解決策を

考える

自身の状況に
当てはめる

ステップ2:個別のアクションプランを作成

課題や目標に優先順位をつけ、次にどのようなアクションを起こすか、具体的な計画を立ててみましょう。
私たちのプランニング・テンプレートを使えば、簡単にできます。

自己分析

最重要の課題を特定する

ペアコーチングを通して、

解決策を探る

アクションプランの

テンプレートを完成させる

  • 自身の長所を知り、目標達成に役立てる

  • 今の状況を変えるために必要なスキルを明確にする

  • 新規顧客の開

  • 安い競合他社

  • ミーティング・コミュニケーション交渉術

  • クロージング

  • ローカルマーケットの理解

例:安い競合他社に対抗するために

  • 我々の商品の唯一無二の強みは?

  • どのように顧客が収益を

  • a)節約 または b)増やせるか?

  • a+bの年間評価額は?

  • 予測ROIは?​ ※ROI=投資利益率

  • 異文化への営業ツールの適応

  • 解決策のリストアップ

  • どのような行動を取るのかを明確にする

  • KPIの設定

ステップ3:ロールプレイ

ステップ2で作成したアクションテンプレートを使って、チームでロールプレイをします。実際に体験することで、自分のアクションプランを評価し、改善することができます。チームで意見を出し合いながら、楽しく効果的にスキルがつきます。

ロールプレイの設定(例)あなた+日本人上司との会話

ロールプレイ

中間評価と改善

再ロールプレイ

最終評価

本プログラムにご興味がある方・スキルアップしたい方

「英語を使って働きたいが、何から始めればよいかわからない」
「外国人チームメイトと円滑にコミュニケーションを取りたい」
「もっとグローバルな仕事がしたい」など、
まずはあなたの現状をお聞きし、目標設定をサポートするための
無料オンラインカウンセリングにご参加ください。

講師紹介

Jon .jpg

ジョン・リンチ Jon Lynch

30年に渡り100社以上の日本企業にバイリンガルのトレーニングとコーチングを行ってきました。外国人が日本をより理解すること、日本人がグローバル化を理解し世界に貢献できるようにすることを目指し、異文化間教育の普及に情熱を注いでいます。

無料オンラインコーチングもジョンが担当します!

 

あなたのキャリアパスを一緒に考え、マインドマップを作りながら楽しくお話させていただきます。日本語でも英語でもOKです。プログラムに参加する/しないに関係なく、ご自身の考えを整理するための20~30分になります。お気軽にお申し込みください。
 

その他にも専門知識を持った講師陣がサポートいたします!

Sarah-Picture-min.jpg

Dr. Sarah L. Birchley

Nate-picture-main.jpg

Nathan DeWitt

Graham-picture-main.jpg

Graham Lenz

Ariadna Puig.jpg

Adiadna Pulg

Akari photo.jpg

Akari Teramoto

スクリーンショット 2022-10-07 115647.png

Ikem Okoboshi

Hisako Picture.jpg

Hisako Miyamori

Business School Director, Instructor

Instructor, Coach

Instructor

Coach, Success Supporter

Success Supporter

Community Coach

Coach, Success Supporter

参加者の声

shutterstock_94079392.jpg

すぐに効果を実感!成果が出るセールス戦略を習得

J-Globalのトレーニングのおかげで、私はアクションプランを持って海外に赴任し、最初の2ヶ月で大きな違いを生み出すことができまプログラム終了後、すぐにセールスのアクションプランを実行してみました。驚くことに、早速良い結果が出ています。そして、顧客との関係はより一層改善され良くなっていることを実感しています。

自動車部品会社、セールスコンサルタント

shutterstock_1166508235.jpg

異文化ビジネスへの理解を深めることの重要性

この講座を受講して、日本人以外の顧客と商談する際に、私が彼らの意図することをすぐに汲み取れなかったこともあり、彼らがフラストレーションを感じている理由がやっとわかりました。以前は、異文化の視点で物事を見ることができていなかったのです。

工作機械製造会社、新規営業採用

shutterstock_73129339.jpg

海外でも通用するセールスアプローチの発見!

ケーススタディとロールプレイの実践を通じて、日本で学んだ営業のベストプラクティスを海外の営業コンサルティングの現場でどのように生かせば良いかをしっかりと理解することができました。これは本当に効果のある実践方法です。

ホスピタリティグループ、セールスコンサルタント

よくあるご質問

  • How do I join the program?
    If you are interested,Online coaching. If you do not need it, please sign up for the free trial or the plan of your choice and reserve the class of your choice.
  • What other programs are there?
    For a list of other programs, please here.
  • My company has told me not to discuss my work outside the company. How can I participate in this program safely?
    We take confidentiality very seriously and ask participants not to discuss confidential company information.
  • How do you support English and Japanese learners?
    The bilingual instructor in charge of this program speaks an appropriate combination of Japanese and English so that everyone can understand. Participants can choose to speak English or Japanese, or both. English is generally used in global work, so it is recommended to participate in English as much as possible.
  • What are the learning components for ILP and how do I access them?
    Text
  • How does the ILP program support learners in English and Japanese?
    Text
bottom of page